-
With the recent and shocking death of his father Kim Jung-il, Kim Jong-un has now acquired the role of supreme leader of North Korea. Once only known as North Korea’s “Respected General,” of the Workers’ Partys노동당 loyalists now call him “Great Successor.” Many spectators are pointing out that the new leader is too young, for he is only in his 20s. The communist nation’s next totalitarian leader was virtually unknown, even to North Koreans, just a year ago.
-
Nuclear negotiations and constant food shortages are chronic problems in North Korea. Immediately after his father’s death, the state-controlled media insisted that the nation’s citizens will gather around the young Kim to “faithfully revere” their next leader.
The apparent heir had roughly over a year to gain experience and learn how to be the communist nation’s next head. His father had 20 years of training before his father, and founder of North Korea, Kim Il-sung, passed away in 1994. North Korea has a population of about 24 million people.
Kim Jong-un was anointed as the successor of communist Korea in September 2010. The same family has been in power since 1948, shortly after the end of World War II. After Kim Jong-il appointed his son as vice chairman of the Central Military Commision of the ruling Workers’ Party, Kim Jong-un made his public debut at a military parade to celebrate the party’s anniversary. There, the young son emerged from the balcony of the Grand People’s Study Hall in a blue suit, waving to the crowd as tanks rolled and soldiers marched by. Thereafter, North Koreans continuously saw the third son on national television and other media outlets.
Although many of North Korea’s people suffer from hunger and poverty, the newly crowned despot is stocky and youthful. Many commented that he bears a striking resemblance to his grandfather. For this reason, members of the Workers’ Party believe that he is a suited leader for the nation. However, foreign pundits noted that legacy and family ties are just enough to empower people.
Outsiders of the country have stated that the third son has no real experience to take his father’s place. However, after he began appearing with his father at state events, reports have stated that Kim Jong-un ran the country when Kim traveled abroad. The inheritor is also credited for coordinating the controversial attacks on the South Korean island of Yeonpyeong in November. The attacks cooled the relationship between the two Koreas and, almost ignited another war.
Kim’s death shocked the nation, even though the former leader suffered a stroke in 2008. The government kept his death a secret for two days before making the announcement. After the high emotions settle down, Kim Jong-un’s formal rise to power will bring a new era of leadership to the North. But many wonder what direction Kim will take his nation.
“It is impossible to say with certainty what his era will look like. Trying to anticipate the near future is tough enough,” said Andray Abrahamian, executive director of the Choson Exchange a Singapore-based nonprofit group that organizes educational exchange with the North. “We expect greater caution and less willingness to try new things in the near term, making our programs more difficult to run. Things look like they’re locking down already.”
Kim Jong-un is said to have graduated from Kim Il Sung Military University and speak several foreign languages, including English. He supposedly is very skilled with computers and technology. He will celebrate his birthday in January. However, North Korea upholds its reputation for being a covert society; neither the late dictator son’s birth year nor his mother’s maiden name have been revealed.
갑작스럽게 북한의 후계자가 될 부담을 안은 김정은
최근 김정일의 충격적인 죽음으로, 김정은은 현재 북한의 최고 지도자의 역할을 맡게 되었다. 한때 단지 북한 노동당 충신들의 “존경하는 장군님,”으로 알려진 그는 현재 “위대한 후계자”로 불린다.
많은 관중들은 그 새로운 지도자는 겨우 20대로 너무 어리다고 지적하고 있다. 공산 국가의 차세대 전체주의 지도자는 사실상 일년 전만 해도 북한 사람들에게조차 잘 알려지지 않았다.
핵 협상과 끊임없는 음식 부족이 북한의 만성적인 문제점이다. 그의 아버지의 죽음 직후, 국영 언론 매체는 북한 시민들이 새로운 지도자를 “충성스럽게 숭배하기”위해서 그 어린 김정은 주위에 모일 것이라고 주장했다.
명백한 후계자인 김정은은 경험을 쌓고 공산 국가의 수장이 되는 방법을 배운지 대략 1년이 넘었다. 그의 아버지는 북한의 창시자인 김일성이 1994년 죽기 전 20년 동안 훈련을 받았다.
북한은 현재 2천4백만 명 가량의 인구수를 가지고 있다. 김정은은 2010년 9월 북한의 후계자로 임명되었다. 그 일가는 세계 2차 대전 말 직후인 1948년 이후로 권력을 잡았다.
김정일이 그의 아들 김정은을 북한 노동당의 중앙군사위원회 부위원장으로 임명한 이후, 김정은은 노동당의 기념일을 축하하기 위해 군대 열병식으로 대중 앞에 첫 선을 보였다.
그곳에서, 그 어린 김정은은 인민 궁전 발코니에서 푸른색 옷을 입고 탱크와 군인들이 행진할 때 관중들에게 손을 흔들어 보이며 등장했다. 그 이후, 북한 사람들은 국영 텔레비전과 다른 언론매체에서 세 번째 아들인 김정은의 모습을 끊임없이 보았다.
비록 많은 북한 사람들이 배고픔과 가난으로 고통을 받아도, 새로 왕위에 앉은 폭군은 다부진 체격의 젊은이이다. 많은 사람들은 그가 눈에 띄게 그의 할아버지를 닮았다고 평가했다. 이러한 이유로, 노동당의 당원들은 그가 북한에 적합한 리더라고 생각한다.그러나, 외국 전문가들은 유산과 가족 관계가 북한 사람들에게 권한을 주기에 충분하다고 언급했다.
북한 국외 거주자들은 그 세 번째 아들이 아버지의 자리를 이어받을 실질적인 어떠한 경험도 없다고 언급했다. 그러나, 그가 국가 행사에 그의 아버지와 나타난 이후로, 보고에 따르면 김정일이 해외로 여행을 떠났을 때 김정은이 북한을 운영했다.
그 후계자는 또한 논란이 되어온 11월 남한의 연평도 공격을 조직했다고 여겨지고 있다. 그 공격은 남북한의 관계를 안 좋게 했으며, 거의 또 다른 전쟁을 초래할 뻔했다. 김정일의 죽음은 비록 그가 2008년 뇌졸중을 겪었었다고 해도 전국에 충격을 주었다.
정부는 공식발표 전 이틀 동안 그의 죽음을 비밀로 했다. 감정이 안정된 후, 김정은의 공식적인 권력 승계는 북한 리더십의 새로운 시대를 열 것이다. 그러나 많은 사람들은 김정은이 어느 방향으로 북한을 이끌고 갈지 궁금해한다.
“그의 시대가 어떠할지 확신하는 것은 불가능합니다. 가까운 미래를 예측하는 것도 굉장히 힘들지요,”라고 북한과 교육적 교류를 하는 싱가포르에 본부를 둔 민간 단체인 조선 교류의 사무총장인 Andray Abrahamian은 말했다.
“우리는 앞으로 새로운 것을 시도 할 때 조금 덜 신나게 그리고 더 많이 조심해야 할 것이며, 우리 프로그램을 운영하기가 더 어려워질 것으로 예상합니다. 이미 그들은 제재를 하고 있는 것 같습니다.”
김정은은 김일성 군사대학을 졸업하고 영어를 포함한 여러 개의 외국어를 구사한다. 그는 컴퓨터와 과학기술에도 아주 능한 것으로 추정된다.
그는 1월 그의 생일을 맞는다. 그러나, 북한은 그의 명성을 비밀 사회를 위해 옹호한다; 고인이 된 독재자의 아들이 태어난 해도 그의 어머니의 결혼 전 이름도 밝혀지지 않았다.
※틴타임즈 기사 제공
A Sudden Burden Falls on the Second Heir of North Korea