Countless marines are on mini-boats searching for missing sailors near the maritime border in the West Sea. Last week, a 1,200-ton patrol ship known as the Cheonan exploded approximately 1.8 kilometers from the nation’s northernmost island of Baengnyeong. Only 58 of the 104 crew members have been rescued. The other 46 are still missing.
The explosion occurred in the middle of the night. The government and the Ministry of Defense 국방부 are still unable to announce the cause of the explosion. Cheong Wa Dae had previously thought that North Korea was involved in the ship wreck. 46 sailors remain missing in action.
Defense Minister Kim Tae-young announced during the recent National Assembly regarding the cause of the incident that it may be possible that the vessel hit a sea mine laid by North Korean ships. If so, were the mines placed by the North intentionally? Or did they drift into the nation’s waters? The Defense Minister refused to comment.
What we do know is that nearly 4,000 mines were purchased by North Korea during the Korean War, and 3,000 of them have been laid in the waters off the Korean Peninsula. When the war ended in a truce, most of the mines were collected. However both nations deployed floating and submerged mines dear the de facto sea border.
The North is claiming that no torpedoes of any kind were fired at the Korean vessel. Taking this into account, there is a high probability that a mine may have caused the tragedy. According to military experts an acoustic mine may have blown up near the vessel since it could be activated by the noise of passing ships.
-
-
In a joint rescue operation with the U.S., nearly 100 sea divers have searched underwater to successfully reach the stern. After tying a loop of rope around its deck, it was pulled up from 40 meters underwater. Unfortunately no sailors were found in the hull.
President Lee Myung-bak called for all manpower and equipment to be utilized in the speeding up of the rescue operation. Despite the time ticking and hopes diminishing, the President stressed to the navy and rescuers that no one should give up hope for more survivors. On the other hand, the Defense Minister told the press that the possibility of more survivors is low given the amount of time that has passed since the accident.
While the cause of the explosion is still unclear, a 3,000-ton U.S. rescue fleet and 20 South Korean vessels, including two minesweepers, are working day and night to reach possible survivors. Civilian divers and navy salvage specialists have also joined the rescue efforts. Let’s pray and hope to find more survivors.
실종된 해병대원들을 위한 수색 작업
수많은 해병대원들이 서해 해상 경계 근처에서 작은 보트로 실종된 해병들을 수색하고 있다. 지난 주, 천안함으로 알려진 1천 2백톤의 경비함이 한국의 백령도 최북단섬에서 대략 1.8km 떨어진 곳에서 폭발했다. 104명의 해병들 중 58명만이 구조되었다. 나머지 46명은 여전히 실종 중이다.
그 폭발은 한밤중에 일어났다. 정부와 국방부는 여전히 그 폭발의 원인을 발표할 수 없다. 청와대는 북한이 그 난파에 연관되었다고 이미 생각하고 있었다. 46명의 해병들은 여전히 실종상태에 있다.
국방부 장관 김태영은 최근 그 선박이 기뢰를 강타한 가능성이 있을지도 모른다는 사건의 원인에 대해 국회가 북한 배들에 의해 놓여졌다고 발표했다. 만약 그렇다면, 북한은 의도적으로 기뢰를 두었던 것일까? 아니면 그 기뢰들이 남한 바다로 이동해 온 것일까? 국방부장관은 견해를 밝히는 것을 거절했다.
-
-
우리가 아는 것은 약 4천 개의 기뢰들이 한국 전쟁 동안에 북한에 의해 구입되었고 그것들 중 3천 개는 한반도 바다에 두었다는 것이다. 전쟁이 휴전으로 끝났을 때, 대부분의 기뢰들이 모아졌다. 하지만 두 국가는 사실상 해상 경계에 물에 떠 있고 침수된 기뢰들을 배치했다.
북한은 어떤 어뢰도 한국선박에 발포되지 않았다고 주장하고 있다. 이것을 고려해 볼 때, 기뢰가 비극을 일으켰을지도 모를 가능성이 크다. 군사 전문가들에 따르면 음향 기뢰가 지나가는 배의 소리에 의해 작동될 수 있기 때문에 그 선박 근처로 불어왔을지도 모른다.
미국과의 공동 구조 작업에서, 약 100명의 잠수부들이 선미에 성공적으로 도달하기 위해 물 속을 수색했다. 갑판 주위로 밧줄 고리를 묶은 후, 물 속 40m에서 잡아 당겼다. 유감스럽게도 선체에서는 해병들이 발견되지 않았다.
이명박 대통령은 구조 작업의 속도를 내면서 활용될 수 있는 모든 인력과 장비를 요청했다. 자꾸 가는 시간과 사라져가는 희망에도 불구하고, 대통령은 해군과 구조자들에게 더 많은 생존자들이 있을 거라는 희망을 포기해서는 안 된다고 강조했다. 반면에, 국방부는 사고 이후 시간이 많이 지나 더 많은 생존자들이 있을 가능성은 낮다고 언론에 말했다.
폭발의 원인이 아직 불명확한 반면, 두 척의 소해정을 포함해, 3천 톤의 미국 구조 함대와 20 척의 남한 선박들이 생존자들을 위해 밤낮을 가리지 않고 일하고 있다. 민간인 잠수부들과 해군 구조 전문가들도 구조 노력에 함께 참여하고 있다.
※ 틴타임즈 기사 제공
Copyright Chosunedu All rights reserved.