-
Ryu Hyun-jin is known for his pitching skills but recently he surprised fans when he batted for the Los Angeles Dodgers in a game against the Arizona Diamondbacks.
On April 13, the left-handed pitcher stepped up to the plate for the first time in his Major League career and wowed his fans. Ryu scored three runs during the game and led his team to a 7-5 win against the Diamondbacks. -
The unexpected talent from Ryu surprised everyone from the TV broadcasters covering the game to Ryu, himself. “I was most surprised by my hitting today,” recalled Ryu.
Ryu explained that the last time he had stood on the plate was in high school because in Korea, pitchers do not bat. The TV broadcasters even gave the young Korean athlete a new nickname, ‘Babe Ryuth.’ Babe Ruth was a very famous baseball player who hit 714 homeruns.
Ryu joined the Dodgers last year on a USD 36 million contract.
류현진, “괴물 투수, 괴물 타자
투수력으로 유명한 류현진 선수는 LA 다저스와 아리조나 다이아몬드백스 경기에서 예상치 못했던 타력으로 팬들을 놀라게 했다.
4월 13일 왼손 투수인 류현진 선수는 메이저 리그에서 최초로 플레이트 위에 올라섰다. 류현진 선수는 3안타를 치면서 다저스를 7-5 우승으로 이끌었다.
예상치 못했던 류현진 선수의 타력은 경기를 보도하는 방송진행자와 심지어 본인도 놀랄 만큼 대단했다. “나 역시 [3 안타] 깜작 놀랐다” 라고 류현진 선수가 말했다. 한국에서 투수는 타자를 할 수 없다. 류현진 선수는 고등학교 때 마지막으로 타자를 해봤다고 설명했다.
현지 방송진행자들은 류현진 선수에게 새로운 별명까지 지어줬다. 바로 714개의 홈런을 친 전설의 야구 선수 베이브 루스의 이름을 딴 ‘베이브 류스’ 이다.
류현진 선수는 작년 말에 다저스와 3600만 달러 계약을 맺었다.
batter up [야구에서 타자를 부를 때 하는 말] 경기 시작! / surprise 놀라게 하다(v) / batting skill 타력(n) / pitching skill 투수력(n) / recently 최근에 / bat 공을 치다(v) / left-handed 왼손 투수(n) / step on the plate [타자들이 공을 칠 때 위에 서있어야 하는] 홈 플레이트 위에 서있다 / wow fans 팬들을 놀라게 하다 / score three runs 3안타를 치다 / lead the team to a win 승리로 팀을 이끌다 / unexpected 예기치 않은 / talent 재주(n) / broadcaster 방송 진행자(n) / cover [a news story] 취재를 하다(v) / nickname 별명(n) / homerun 홈런(n) / USD 36 million 약 400억 원 / contract 계약(n)
※주니어조선 제공
Batter Up! Ryu Hyun-jin Surprises Fan With Batting Skills
Copyrightⓒ Chosunedu All rights reserved.