-
A recent study found that looks matter to men when it comes to salary. Good-looking men earn 22% more than men with below-average looks. Men whose appearance is way below the average earn 26% less than their average looking counterparts.
This research was conducted by Australian researchers-economist Jeff Borland of Melbourne University and Andrew Leigh, a former Australian National University economist. -
Interestingly, the “good-looks effect” is barely applicable for women.
“I found something similar when I looked at the effect of politicians’ appearance on their electability. Good looks helped male candidates more than they helped women. It could be that attractive women come up against the stereotype that they can’t be both attractive and intelligent. There’s no such thing as the dumb blond syndrome for men,” stated Dr. Leigh.
He also mentioned that he hopes the findings would help stop appearance-based discrimination in the workplace.
잘생긴 사람이 돈 더 잘 벌어
최근 한 연구에서 잘생긴 남성이 돈을 더 잘 번다는 결과가 발표됐다. 평균 이하의 외모를 가진 남성보다 잘생긴 남성이 돈을 22% 더 잘 번다. 외모가 평균보다 월등히 떨어지는 남성은 평균의 외모를 가진 남성보다 26% 덜 번다.
이 연구는 호주 멜버른 대학교 경제학자인 제프 볼랜드와 오스트레일리아 국립 대학교 이전 경제학자인 앤드류 레이가 진행하였다.
흥미롭게도 여성의 외모는 연봉과 크게 연관이 없다.
“정치인의 선출율을 미루어보았을 때 외모가 여성보다 남성에게 더 많은 적용을 한다. 어쩌면 예쁜 외모를 가진 여성이 똑똑하기까지 할 수는 없다는 이념이 적용하는 것 같다. 이러한 이념은 남성에게 적용되지 않는다” 라고 레이 교수가 밝혔다.
또한 그는 이 연구결과가 직장에서 외모로 차별되는 사건을 줄이는 데에 기여하였으면 좋겠다고 밝혔다.
matter 중요하다(v) / salary 급여(n) / below-average 평균 이하의 / look 외모(n) / appearance 외모(n) / way below 훨씬 낮은 / counterpart 상대, 대응관계에 있는 사람(n) / economist 경제학자 / Melbourne University 멜버른 대학교 / former 이전 / Australian National University 호주(오스트레일리아) 국립 대학교 / interestingly 흥미롭게도 / barely 거의~ 않다 / applicable 해당되는, 적용되는 / politician 정치인(n) / electability 선출 가능성(n) / male 남자(n) / candidate 후보자(n) / attractive 매력적인 / stereotype 고정 관념(n) / intelligent 똑똑한 / dumb blonde 백치미의 금발 미인 / appearance-based discrimination 외모 차별 / workplace 직장(n)
※주니어조선 제공
Good Looking Men Earn More
Copyrightⓒ Chosunedu All rights reserved.