French Petrol Stations Go Dry (프랑스 주유소 파업)
맛있는 교육
기사입력 2010.10.26 18:09
  • Recent plans for pension reforms that would see the age of retirement raised by the French government have angered many people leading to strikes across the nation. Police and protesters have clashed amid scenes of cars being set a blaze and now the strikes have caused petrol stations to run dry.

    The protesters have blockaded oil refineries for over a week which has resulted in what officials estimate to be 25 percent of the nation’s petrol stations being affected. As a result French President Nicolas Sarkozy called a crisis meeting with his cabinet in order to work out a way to protect supplies. Nevertheless he told journalists that the controversial pension reforms were needed and he would not back down on this plan.

    So far drivers have experienced problems finding petrol in Paris and in Brittany in north-west France, as the International Energy Agency reported that France has begun tapping into emergency oil reserves. With workers at the nation’s 12 major refineries going on strike and access to depots being blocked things do not look rosy for France’s energy situation.

  • President Sarkozy was elected on a platform of fixing the French economy, pension reform being a key component of his policies. Analysts are saying that if the reform bill is not carried through then Sarkozy will appear weak and his reputation will be diminished considerably. However the crisis is spreading throughout France and the worker’s unions are gaining more and more support. Police had to resort to firing tear gas in the suburbs of Paris, where groups of young people were vandalizing the streets and setting fire to cars. However the police have been told to handle the situation carefully so as to not make it worse than it already is.

    Michel Edouard Leclerc, the CEO of the Leclerc chain of French supermarkets, told reporters that his company’s petrol stations would be dry within a matter of days if the blockade continued. Meanwhile people have been panic buying petrol in anticipation of this leading to a sharp increase in the price of petrol. To make matters worse the strike are set to increase, with truck drivers purposely driving slowly along the motorways around large cities such as Paris, Lille and Lyon. Meanwhile flights in and out of Paris’s main Orly airport are being cancelled.

    There have already been demonstrations outside 261 schools last week, with entrances being blockaded and students even clashing with police. The French government is now trying to get the nation back on its feet and maintain a business as usual approach, with the interior and economy ministries as well as the energy and environment departments working to try and prevent any damage to the French economy. “The government is in control. There will be no blockade for companies, no blockade for transport and no blockade for road users,” Industry Minister Christian Estrosi told French journalists.

    The French Petrol Industries Association, assured people the fuel situation was not yet at complete crisis point, yet if things continue the French nation could very well find itself in a bad place. All eyes are now on President Sarkozy to see how he will diffuse the situation.

    프랑스 주유소 파업

    최근 프랑스 정부가 은퇴 나이를 올린 연금 제도 개혁으로 전국적으로 파업을 초래하며 많은 사람들을 화나게 하고 있다. 경찰과 시위자들은 자동차들이 불타오르는 가운데 충돌했고 현재 파업이 주유소가 고갈되는 것을 야기했다.

    시위자들은 일주일 넘게 정유 공장을 봉쇄했는데 이는 프랑스의 주유소 25%가 영향 받았다고 평가하는 결과를 낳았다. 결과적으로 프랑스 대통령 니콜라스 사르코지는 공급을 보호하는 방법을 계산하기 위해 그의 내각과 만나는 것을 위기라 칭했다. 그럼에도 불구하고 그는 기자들에게 논란이 많은 연금의 개혁이 요구되고 이 제도의 패배를 인정하지 않을 거라고 말했다.

    국제에너지기구에서 프랑스가 비상 석유 비축을 이용하는 것을 시작했다고 보고했기 때문에 지금까지 운전자들은 파리와 프랑스 남서쪽 브르타뉴에서 휘발유를 찾아다니는 어려움을 겪었다. 파업을 하고 폐쇄된 창고에 출입하려는 프랑스의 주요 12곳 정유공장의 근로자들과 프랑스의 에너지 상황을 희망적으로 보지 않는다.

  • 사르코지 대통령은 프랑스 경제, 정책의 핵심 요소가 되는 연금 개혁을 해결하기 위한 장에 선출되었다. 분석가들은 만약 선거법 개정 법안이 이행되지 않는다면, 사르코지는 능력이 부족해 보이고 명성이 상당히 약화될 것이라고 말하고 있다. 하지만 그 위기는 프랑스 곳곳에 퍼지고 있고 노조들이 훨씬 더 많은 지원을 하고 있다. 경찰들은 파리의 교외에서 최루가스를 발사해야만 했다, 젊은 사람들로 된 단체들이 거리의 공공기물을 파손했고 차들을 불질렀다. 하지만 그 경찰은 이미 벌어진 것보다 더 악화하지 않도록 상황을 주의 깊게 처리하기 위해 말했다.

    프랑스 슈퍼마켓의 르클레르 체인점들의 사장, 미쉘 에드워드 르클레르는 자신의 회사의 주유소들은 봉쇄가 계속된다면 하루 이틀 사이에 고갈될 것이라고 기자들에게 말했다. 반면 사람들은 휘발유 가격의 급격한 증가 초래를 예상하고 휘발유를 사려는 극심한 공황상태에 빠졌다. 설상가상으로 파업이 늘어나고 파리, 릴 그리고 리옹과 같은 큰 도시들 주변의 고속도로에서 택시 기사들이 고의로 천천히 운전했다. 한편 파리의 대표 공항 오를리 국내 국외 비행이 취소되었다.

    지난 주 261개 학교들 밖에서 입구가 봉쇄되고 학생들이 경찰들과 싸우는 시위들이 있었다. 프랑스 정부는 에너지와 환경부뿐만 아니라 내부와 경제부들이 프랑스 경제에 손해를 예방하고 열심히 노력하는 모습과 함께, 현재 밑바닥부터 국가를 회복시키고 평범한 접근으로 사업을 유지하려고 애쓰고 있다. “The government is in control. “정부는 통제 받고 있다. 회사들을 위해, 수송을 위해, 도로 이용자들을 위해서라도 봉쇄는 없을 것이다.”라고 크리스티앙 에스트로지 산업자원부 장관이 프랑스 기자들에게 말했다.

    프랑스 휘발유 산업 협회가 사람들에게 연료 상황이 아직 완전한 위기는 아니다. 그러나 만약 상황이 프랑스 국가에 계속된다면 나쁜 방향으로 흐를 가능성이 크다고 확언했다. 모든 눈들이 현재 사르코지 대통령에게 향해 있고 그가 그 상황을 확산시킬지를 지켜볼 것이다.

    ※틴타임즈 기사 제공