[영어 뉴스 따라잡기] Girls Generation's 'Oh!' dominates
기사입력 2011.01.04 09:42

소녀시대 '오(Oh!)' 유튜브를 평정하다

  • [한글 news] 인기 걸그룹‘소녀시대’의 2집 타이틀 곡인 ‘오(Oh)!’뮤직비디오가 2010년 한 해 동안 국내는 물론, 아시아 등 해외에서도 큰 인기를 끈 것으로 나타났다.

    소녀시대 소속사인 SM엔터테인먼트는 16일“동영상 사이트 유튜브(www.youtube.com)가 발표한‘2010년 가장 많이 본 동영상 톱10’에서‘오!’뮤직비디오가 국내 순위 1위를 차지했다”고 밝혔다. 소녀시대의 2집 리패키지 앨범 타이틀곡인‘런 데빌 런(Run Devil Run)’과 미니앨범 타이틀곡‘훗(Hoot)’의 뮤직비디오는 각각 2위와 9위를 기록했다.

    소녀시대 뮤직비디오는 올 한 해 해외에서도 큰 인기를 끌었다.‘ 오!’뮤직비디오는 대만과 일본 유튜브에서 ‘2010 가장 많이 본 뮤직비디오’부문 1위와 9위에 각각 이름을 올렸다. 홍콩 유튜브에선 ‘오!’ 뮤직비디오가 ‘2010 가장 많이 본 동영상’부문 6위를 차지했다. 소년조선일보 12월 18일자 2면

    [영어 news]
    Mega-popular girl group, Girls Generation, has dominated the domestic music industry with their second album’s title song‘ Oh!’. The video for the song was viewed online more than any other Korean music video and the interest appears to have spread to other nations as well.

    A spokesmen for Girls Generation record label, SM Entertainment, says that on Dec. 16, YouTube (youtube. com) announced their top-ten most viewed videos of 2010. “The music video for ‘Oh!’was easily the most viewed video in Korea.”he said.

    Girls Generation had two other songs that did very well in overall viewership. Their music video for ‘Run Devil Run’and newly released mini-album track,‘ Hoot’were both in the top ten.

    The popularity of Girls Generation and their hit song, ‘Oh!’, was not limited to Korea. In Taiwan and Japan, the video earned itself the number one spot and beat out the respective domestic competitors. The girls also earned sixth place in Hong Kong.

    오늘의 단어장

    *dominate 우위를 차지하다, 우뚝 솟다

    *domestic 국내의

    *spread 펼치다

    *overall 종합적인, 전체의

    *viewership(특정 텔레비전 프로·채널의)시청자(수·층)

    *limit 한계(점), 한도

    *earn (인기를) 얻다, (돈을) 벌다

    *itself 그 자신, 스스로

    *respective 각자의, 각각의

    *competitor 경쟁자, 참가자

    영어뉴스 번역 담당자 이력 소개

    조지 호건(George R. Hogan·28세)

    -현 민병철어학원 회화 전문 강사(경력 5년)
    -미국 테네시대학(University of Tennessee) 2005년 졸업